Il passerotto di Lesbia (Catullo, carme 2) traduzione in italiano

Passer, deliciae meae puellae, quicum ludere, quem in sinu tenere, cui primum digitum dare appetenti et acris solet incitare morsus, cum desiderio meo nitenti carum nescio quid lubet iocari, et solaciorum sui doloris, credo, ut tum gravis acquiescat ardor: tecum ludere sicut ipsa possem et tristis animi levare curas! Traduzione in italiano : Passero, delizia della mia ragazza, con il quale gioca, che tiene in grembo, a cui dà la punta del dito mentre salta e provoca le tue dure beccate quando al mio desiderio, alla mia luce piace inventare qualche dolce svago, come minimo conforto al suo dolore, credo, affinchè allora il suo ardore trovi pace: potessi giocare come lei, con te e alleviare i tristi affanni del mio animo!

Continua

Pubblicato il: 1 Settembre 2015

Potrebbero interessarti anche»